While I was in France, I was told that the ubiquitous "My Way" was originally a French song by a chap called Claude Francois.
This led me to do some research and I found the original lyrics and blimey, it's a tres sad song......
And since I am feeling rather sad for myself, here are the original words with a rough/dodgy/literal translation just in case you want to read it youself.(you may have noticed from my other entries that I write badly and hence has affected this translation as well) (http://www.lexilogos.com/claude_francois_my_way.htm)___##0##___If any of you out there can help me with my questionable phrases marked (?), that'd be tops too.
Comme d'habitude/As usual
Je me lève/I get up
Et je te bouscule/I wake you
Tu n'te réveilles pas/but you don'y get up
Comme d'habitude/as usual
Sur toi/
Je remonte le drap/I pull the covers over you
J'ai peur que tu aies froid/I'm worried you are cold
Comme d'habitude/as usual
Ma main/my hand
Caresse tes cheveux/caresses your hair
Presque malgré moi/(?)
Comme d'habitude/as usual
Mais toi/but you
Tu me tournes le dos/you turn your back to me
Comme d'habitude/as usual
Alors/so
Je m'habille très vite/I get dreesed quickly
Je sors de la chambre/I leave the room
Comme d'habitude/as usual
Tout seul/all alone
Je bois mon café/I drink my coffee
Je suis en retard/I'm running late
Comme d'habitude/As usual
Sans bruit/Silently
Je quitte la maison/I leave the house
Tout est gris dehors/It's grey outside
Comme d'habitude/As usual
J'ai froid/I'm cold
Je relève mon col/I raise my collar
Comme d'habitude/AS usual
Comme d'habitude/As usual
Toute la journée/all day
Je vais jouer/I will pretend
A faire semblant/to be together(?)
Comme d'habitude/As usual
Je vais sourire/I'll smile
Comme d'habitude/As usual
Je vais même rire/I will even laugh
Comme d'habitude/As usual
Enfin je vais vivre/In short, I will live
Comme d'habitude
Et puis/and then
Le jour s'en ira/the day will pass
Moi je reviendrai/Me, I'll come back
Comme d'habitude
Toi/You
Tu seras sortie/you will be out
Pas encore rentrée/not back yet
Comme d'habitude
Tout seul/all alone
J'irai me coucher/I'll go to sleep
Dans ce grand lit froid/in the big cold bed
Comme d'habitude
Mes larmes/my tears
Je les cacherai/I will hide them
Comme d'habitude
Mais comme d'habitude/But as usual
Même la nuit/even at night
Je vais jouer/I will pretend
A faire semblant/to be together
Comme d'habitude
Tu rentreras/you will return
Comme d'habitude
Je t'attendrai/I will wait for you
Comme d'habitude
Tu me souriras/you will smile at me
Comme d'habitude
Comme d'habitude
Tu te déshabilleras/you will get undressed
Oui comme d'habitude/yes, as usual
Tu te coucheras/you will sleep
Oui comme d'habitude
On s'embrassera/we will kiss
Comme d'habitude
Comme d'habitude
On fera semblant/we'll pretend to be together(?)
Comme d'habitude
On fera l'amour/we'll make love
Oui comme d'habitude
On fera semblant/we'll pretend to be together(?)
Comme d'habitude
